Le tétragramme du nom divin YHWH
Règles du forum
Le nom le plus important de Dieu dans le judaïsme est le Tétragramme. Certains passages bibliques, comme Rt II,4, tendent tout de même à indiquer que, fut un temps où ce Nom était d'usage courant.
Le nom le plus important de Dieu dans le judaïsme est le Tétragramme. Certains passages bibliques, comme Rt II,4, tendent tout de même à indiquer que, fut un temps où ce Nom était d'usage courant.
- medico
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Messages : 69549
- Enregistré le : 27 juin05, 06:23
- Localisation : FRANCE
-
Contact :
Re: Le tétragramme du nom divin YHWH
Ecrit le 31 déc.25, 23:34Mais dans le nom de Jésus il y a le nom de Dieu.
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah
- Eliaqim
- Site Admin

- Site Admin

- Messages : 10245
- Enregistré le : 09 juin03, 07:24
- Localisation : Montreal
Re: Le tétragramme du nom divin YHWH
Ecrit le 01 janv.26, 09:23Bonjour Coemgen,
Tu affirmes :
Le nom prophétique en action
Isaïe 8:1 (Bible Crampon) :
NB : Dans le texte hébreu d’Isaïe 8:1 et 8:3, le nom apparaît strictement identique, lettre pour lettre. Voici les deux formes telles qu’elles apparaissent dans les sources hébraïques :
Du nom‑phrase au prénom Jésus
Le nom de Jésus provient du nom hébreu Yehoshua (יְהוֹשֻׁעַ), qui signifie littéralement « Yahweh sauve ». Dans Nombres 13:16, l’hébreu écrit bien Yehoshua, un nom théologique condensé dont le premier élément, Yeho‑, est une forme contractée du nom divin YHWH, comme c’est le cas dans de nombreux noms théophores. Dans les livres post‑exiliques, ce nom subit une contraction supplémentaire : Yehoshua devient Yeshua (יֵשׁוּעַ), ce qui fait disparaître la référence explicite au nom divin dans la forme écrite, même si le sens d’origine "Yeho" demeure un sous‑entendu de Yahweh. Néhémie 8:17 en fournit un exemple clair, puisque le Josué fils de Nun y est appelé Yeshua dans le texte hébreu. Ainsi, la phrase « Yahweh sauve » devient un prénom abrégé où la forme contractée du nom divin est compressée une seconde fois. Le nom « Jésus » que nous connaissons aujourd’hui dérive précisément de cette forme abrégée Yeshua, transmise ensuite par le grec (Iēsous), puis par le latin et enfin par le français Jésus.
Quand le Nom parle
Si Isaïe 8:1 prouve que Dieu crée des noms qui sont de véritables phrases d’action, et si l’histoire du nom de Jésus passant de Yehoshua à Yeshua montre que ces phrases contenant le nom divin finissent par être contractées elle meme, alors mon affirmation est fondée. Yahweh apparaît comme la cristallisation d’une forme verbale active (« … Je, etre, suis, devenir, sera ») qui fonctionne elle-même comme une phrase. Le remplacer par un titre statique comme “L’Éternel”, c’est commettre une erreur tres réductrice que de lire “Yeshua” sans percevoir la phrase “Yahweh sauve”, ou de voir un simple prénom là où Dieu avait dicté une injonction complète comme “Hâte le pillage ! Butine vite !”.
Salutations,
Tu affirmes :
Voici le témoin biblique que tu demandes, suivi de la preuve que les phrases sacrées sont systématiquement compressées. Regarde attentivement dans Isaïe l’ordre que Dieu donne au prophète. La Bible Crampon 1923 (traduction littérale) restitue le nom divin et le contexte précis.Coemgen a écrit : 28 déc.25, 09:56 Je ne connais aucun nom hébraïque qui soit une longue phrase. Il faudrait au moins un nom témoin pour soutenir cette hypothèse.
Le nom prophétique en action
Isaïe 8:1 (Bible Crampon) :
- « Et Yahweh me dit : “Prends une grande tablette et écris-y en caractères lisibles pour tous : Hâtez le pillage ! Butinez vite !” Et je pris avec moi des témoins dignes de foi, le prêtre Urie et Zacharie, fils de Jébarachie. Puis je m’approchai de la prophétesse, et elle conçut et enfanta un fils. Et Yahweh me dit : “Appelle-le Maher-Schalal-Chasch-Baz. Car avant que l’enfant sache crier : Mon père, ma mère ! on portera les richesses de Damas et les dépouilles de Samarie devant le roi d’Assyrie.” »
NB : Dans le texte hébreu d’Isaïe 8:1 et 8:3, le nom apparaît strictement identique, lettre pour lettre. Voici les deux formes telles qu’elles apparaissent dans les sources hébraïques :
- Isaïe 8:1 :
לְמַהֵ֥ר שָׁלָ֖ל חָ֥שׁ בַּז
(Sefaria)
- Isaïe 8:3 :
מַהֵ֥ר שָׁלָ֖ל חָ֥שׁ בַּז
(Sefaria)
Du nom‑phrase au prénom Jésus
Le nom de Jésus provient du nom hébreu Yehoshua (יְהוֹשֻׁעַ), qui signifie littéralement « Yahweh sauve ». Dans Nombres 13:16, l’hébreu écrit bien Yehoshua, un nom théologique condensé dont le premier élément, Yeho‑, est une forme contractée du nom divin YHWH, comme c’est le cas dans de nombreux noms théophores. Dans les livres post‑exiliques, ce nom subit une contraction supplémentaire : Yehoshua devient Yeshua (יֵשׁוּעַ), ce qui fait disparaître la référence explicite au nom divin dans la forme écrite, même si le sens d’origine "Yeho" demeure un sous‑entendu de Yahweh. Néhémie 8:17 en fournit un exemple clair, puisque le Josué fils de Nun y est appelé Yeshua dans le texte hébreu. Ainsi, la phrase « Yahweh sauve » devient un prénom abrégé où la forme contractée du nom divin est compressée une seconde fois. Le nom « Jésus » que nous connaissons aujourd’hui dérive précisément de cette forme abrégée Yeshua, transmise ensuite par le grec (Iēsous), puis par le latin et enfin par le français Jésus.
Quand le Nom parle
Si Isaïe 8:1 prouve que Dieu crée des noms qui sont de véritables phrases d’action, et si l’histoire du nom de Jésus passant de Yehoshua à Yeshua montre que ces phrases contenant le nom divin finissent par être contractées elle meme, alors mon affirmation est fondée. Yahweh apparaît comme la cristallisation d’une forme verbale active (« … Je, etre, suis, devenir, sera ») qui fonctionne elle-même comme une phrase. Le remplacer par un titre statique comme “L’Éternel”, c’est commettre une erreur tres réductrice que de lire “Yeshua” sans percevoir la phrase “Yahweh sauve”, ou de voir un simple prénom là où Dieu avait dicté une injonction complète comme “Hâte le pillage ! Butine vite !”.
Salutations,
- Coemgen
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 181
- Enregistré le : 01 nov.21, 03:48
- Localisation : Désert
-
Contact :
Re: Le tétragramme du nom divin YHWH
Ecrit le 02 janv.26, 02:40Bonjour Eliaqim,
Je te remercie pour la réponse. Je suis d'accord, mais ce n'est pas ce que j'exprimais.
Je n'ai aucun problème avec les noms tels qu'Eliyah(u), Yehudah, Yehoshua et Yeshua (Dieu est salut, il sauve), Emmanuel...
Les termes YH et El apparaissent par exemple dans les phrases des Psaumes.
Psaumes 44:20 : "Si nous avions oublié le nom de notre Dieu, et étendu nos mains vers un dieu étranger,"
Je disais qu'il n'existe pas de nom hébraïque qui utilise l'ensemble des mots ou des verbes conjugués d'une longue phrase pour former un nom condensé, une phrase décortiquée sans queue ni tête. L'exemple que vous me donnez est un nom long qui reproduit correctement une longue phrase.
Maher-Schalal-Hash-Baz ne s'appelle pas "Maschahabaz".
Pourquoi ai-je dit cela ? Certaines personnes vont faire du nom "Y.HWH", des syllabes de plusieurs verbes conjugués et découpés en morceaux, ils veulent que leur nom court représente la longue phrase. J'avais donc cité l'unique forme "eHYeH" en Ex3:14. C'est très différent de votre texte, j'espère m'être fait comprendre.
Cordialement,
Je te remercie pour la réponse. Je suis d'accord, mais ce n'est pas ce que j'exprimais.
Je n'ai aucun problème avec les noms tels qu'Eliyah(u), Yehudah, Yehoshua et Yeshua (Dieu est salut, il sauve), Emmanuel...
Les termes YH et El apparaissent par exemple dans les phrases des Psaumes.
Psaumes 44:20 : "Si nous avions oublié le nom de notre Dieu, et étendu nos mains vers un dieu étranger,"
Je disais qu'il n'existe pas de nom hébraïque qui utilise l'ensemble des mots ou des verbes conjugués d'une longue phrase pour former un nom condensé, une phrase décortiquée sans queue ni tête. L'exemple que vous me donnez est un nom long qui reproduit correctement une longue phrase.
Maher-Schalal-Hash-Baz ne s'appelle pas "Maschahabaz".
Pourquoi ai-je dit cela ? Certaines personnes vont faire du nom "Y.HWH", des syllabes de plusieurs verbes conjugués et découpés en morceaux, ils veulent que leur nom court représente la longue phrase. J'avais donc cité l'unique forme "eHYeH" en Ex3:14. C'est très différent de votre texte, j'espère m'être fait comprendre.
Cordialement,
Esaie 41:18 Je ferai couler des rivières sur les hauteurs, et des fontaines au milieu des vallées; je changerai le désert en un étang d'eau, et la terre aride en des sources jaillissantes. https://www.desertpath.net/IndexFr.html
- Eliaqim
- Site Admin

- Site Admin

- Messages : 10245
- Enregistré le : 09 juin03, 07:24
- Localisation : Montreal
Re: Le tétragramme du nom divin YHWH
Ecrit le 02 janv.26, 18:04Bonjour,
Salutations,
Pour répondre sur les noms condensés, prenons l'exemple du YHWH et de ses quatre consonnes pour le mettre en parallèle avec un autre exemple historique de quatre consonnes : MKBY. Ce dernier est le surnom qu'a pris Judas, basé directement sur le livre de l'Exode 15:11. Ce nom, qui se prononce Maccabée, est la preuve concrète dans la tradition juive qu'un nom court peut signifier une phrase entière puisqu'il est l'acronyme de "Qui est comme toi parmi les dieux, YHWH ?".Coemgen a écrit : 02 janv.26, 02:40 Certaines personnes vont faire du nom "Y.HWH", des syllabes de plusieurs verbes conjugués et découpés en morceaux, ils veulent que leur nom court représente la longue phrase.
Salutations,
-
- Sujets similaires
- Réponses
- Vues
- Dernier message
-
- 92 Réponses
- 223546 Vues
-
Dernier message par Uphigh1988
-
- 22 Réponses
- 33422 Vues
-
Dernier message par medico
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité