Mahomet ou Mohammed ?
Règles du forum
Le dialogue interreligieux est une forme organisée de dialogue entre des religions ou spiritualités différentes. Ultérieurement, la religion a considéré l'autre comme n'étant pas la vérité révélée. C'est ainsi que les premiers contacts entre l'islam et le christianisme furent souvent difficiles, et donnèrent lieu à des guerres impitoyables comme les croisades.
Le dialogue interreligieux est une forme organisée de dialogue entre des religions ou spiritualités différentes. Ultérieurement, la religion a considéré l'autre comme n'étant pas la vérité révélée. C'est ainsi que les premiers contacts entre l'islam et le christianisme furent souvent difficiles, et donnèrent lieu à des guerres impitoyables comme les croisades.
- SurahYaseen
- Nouveau

- Nouveau

- Messages : 3
- Enregistré le : 19 sept.25, 20:16
Re: Mahomet ou Mohammed ?
Ecrit le 26 sept.25, 18:36The correct and respectful way to say it in Islam is ‘Muhammad’ (peace be upon him).
- InfoHay1915
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 3920
- Enregistré le : 19 avr.15, 07:12
Re: Mahomet ou Mohammed ?
Ecrit le 29 sept.25, 10:14Chez les arméniens (qui sont des chrétiens d'Orient), on dit Մուհամմադ, c'est-à-dire phonétiquement "Mouhammad".SurahYaseen a écrit : 26 sept.25, 18:36 The correct and respectful way to say it in Islam is ‘Muhammad’ (peace be upon him).
InfoHay1915
#37030
C’est un crime que désapprouve l’humanité, l’islam et tous les musulmans ; mais ceux qui ignorent la vérité ne manqueront pas d’en jeter la responsabilité sur le fanatisme religieux. Témoignage oculaire 1915-1916 du génocide des arméniens par le chef bédouin syrien et avocat, Faïez El-Ghocein (Le Caire 1917)
Re: Mahomet ou Mohammed ?
Ecrit le 30 mars26, 14:02Finissons-en avec l'obscurantisme des prosélytes inétgristes de tous bord.
La phonétique diffère selon les langues, tout simplement.
En francophonie, seconde langue la plus parlée au monde, et possiblement la première autour de 2045 selon les statisticiens américains, on emploie la phonétique turque : Mahomet.
Pourquoi ? Parce que les chevaliers français ont combattu les turcs à Saint Jean d'Acre, voisine de Jérusalem, durant huit croisades.
Dans les pays anglophones, il a été choisi la phonétique Qatari : Mohamed.
Dans l'islam radical, ils ont choisi la phonétique de l'Arabie Saoudite : Muhammad.
La francophonie refuse les phonétiques Qatarie et Saoudite car ces deux pays ne sont pas des démocraties, attaques nos démocraties par l'islam terroriste.
La Turquie, qui n'est pas du tout un pays arabe, est une démocratie.
Les choses sont très claires.
La phonétique diffère selon les langues, tout simplement.
En francophonie, seconde langue la plus parlée au monde, et possiblement la première autour de 2045 selon les statisticiens américains, on emploie la phonétique turque : Mahomet.
Pourquoi ? Parce que les chevaliers français ont combattu les turcs à Saint Jean d'Acre, voisine de Jérusalem, durant huit croisades.
Dans les pays anglophones, il a été choisi la phonétique Qatari : Mohamed.
Dans l'islam radical, ils ont choisi la phonétique de l'Arabie Saoudite : Muhammad.
La francophonie refuse les phonétiques Qatarie et Saoudite car ces deux pays ne sont pas des démocraties, attaques nos démocraties par l'islam terroriste.
La Turquie, qui n'est pas du tout un pays arabe, est une démocratie.
Les choses sont très claires.
-
- Sujets similaires
- Réponses
- Vues
- Dernier message
-
- 23 Réponses
- 5560 Vues
-
Dernier message par InfoHay1915
-
- 109 Réponses
- 17140 Vues
-
Dernier message par SurahYaseen
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Google et 4 invités